Dear Professor Whale / Megumi Iwasa ; illustrations by Jun Takabatake.
Material type: TextLanguage: English Original language: Japanese Publisher: Wellington, New Zealand : Gecko Press, 2018Copyright date: ©2018Edition: English-language editionDescription: 102 pages : illustrations ; 21 cmContent type:- text
- still image
- unmediated
- volume
- 9781776572076
- 1776572076
- 9781776572069
- 1776572068
- Watashi wa Kujira-Misaki ni Sumu Kujira to Imasu. English
- 895.636 23
- PZ7.1.I98 De 2018
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Childrens Fiction | Davis (Central) Library Children's Fiction | Children's Fiction | IWAS | Available | T00807595 | ||
Childrens Fiction | Mobile Library Children's Fiction | Children's Fiction | IWAS | Available | T00807596 |
Enhanced descriptions from Syndetics:
A charming chapter-book follow-up to the international bestseller Yours Sincerely, Giraffe Professor Whale is the only whale left at Whale Point. He thinks often of the old days when his friends were all around and they competed at the Whale Point Olympics. One day, he gets a letter from Wally. The young whale has heard about the great big enormous whale who won gold for his spectacular spouting. That gets him thinking. What if there could be a new Olympics, with the sea full of whales again? In this charming follow-up to the international bestseller, another correspondence flourishes across the horizons. The letters bring penguins, whales and seals together at the Whale Point Olympics, with friendship and humour winners on the day.
Novel for children.
Originally published in Japan in 2003 by KAISEI-SHA Publishing Co., Ltd., Tokyo.
Now that Professor Whale has retired, he writes many letters to "You, Whoever You Are, Who Lives on the Other Side of the Horizon". Seal and Pelican are busy delivering the letters and Penguin is now teaching. Although he is happy his friends are doing so well, Whale wants a special friend ; who might call him by a friendly sort of name. Like Whaley, maybe, instead of "Professor."
Primary National Library of New Zealand.
Translated from the Japanese.